![]() ![]() Because what Forever Entertainment have done is machine translate the game. ![]() The fact that I'm writing this says it all, doesn't it?Įxcept no, it doesn't, because I have to explain how it's bad and why this is a big deal. Not to mention pretty much everywhere I've looked considers it one of the best games in the series-and yes, the "no official English release" and "one of the most liked games in the series" riders both apply to FM5 too, but FM2 hurts more for me because it's a gap in the series, y'know what I mean? Learning that Square Enix weren't directly publishing it themselves but rather leaving it to some company I'd never heard of called Forever Entertainment made me a bit worried, as did the state of their remake of the first game in the series once I played that, but their FM2 remake didn't seem to have the same graphical failings of their FM1 remake and that was my biggest issue with that one, so I figured it couldn't be too bad. Particularly for Front Mission 2-that one had missed an English release back in the day and so would be new to me. When I heard that there were going to be remakes of the first three Front Mission games coming out on Switch (and later other systems), and that they'd all be available in English, I was excited. Turns out based on what others have noticed there's a good chance FM2 isn't an MTL at all but rather a more conventional type of inexcusably bad translation: ) ![]() (Edit: Hey, future-me here to issue a correction. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |